关于华为被禁,日本企业持「意外乐观论」

学日语的西西
学日语的西西

发布于2019-05-28 15:01来源:原创 3 评论 5 点赞

原文:

ファーウェイ禁輸、日本企業に「意外な楽観論」

5/25(土) 5:10配信

ファーウェイ問題の余波が止まらない。
译文:

关于华为被禁,日本企业持「意外乐观论」

5/25(六) 5:10发稿

华为问题的余波尚未平息。


原文:アメリカ商務省は5月16日、中国の通信機器最大手のファーウェイを輸出管理規則に基づく禁輸措置対象のリストに入れた。アメリカ企業はファーウェイとの取引が実質的に禁止された。アメリカ企業の製品や技術が25%以上含まれている場合、日本企業の製品であってもファーウェイに出荷することが事実上できなくなる。

译文:美国商务协会5月16日,将中国通信器械最大的企业华为列入了基于出口管理规则的禁止输出措施对象名单中。这一举措实质上禁止了美国企业和华为的商务往来。如果含有25%以上美国企业的产品和技术,那么即使是日企制品也不能够向华为出货。


原文:消費者にも影響が波及しそうだ。5月24日にはネット通販大手のアマゾンジャパンがファーウェイ製品の販売を停止した。グーグルが提供するスマートフォンのOS(オペレーティングシステム)「アンドロイド」のソフトウェアがファーウェイ製品では使用できなくなる可能性が高まりつつある。ファーウェイは独自のOS開発を加速させる方針だ。

译文:这一举措据说已经对消费者产生了影响。5月24日网络销售巨头亚马逊日本也已经停止了华为产品的销售。华为产品将有很大可能无法继续使用Google提供的智能手机OS(操作系统)、「Android」的软件。这一方针将加快华为独自研发OS的脚步。


原文:「ファーウェイ対応」で分かれる家電量販店

译文:『应对华为』各家家电销售商的态度不一


原文:OSが使えなくなる懸念などもあり、日本ではドコモ、au、ソフトバンクの3大キャリアがファーウェイ製品の販売を中止した。都内の携帯電話販売店は「お客様にご迷惑をおかけする製品は販売できない」と3大キャリアの決定を歓迎する。

译文:由于无法使用OS的担心,日本的docomo、au、softbank这3大运营商已经停止了华为产品的销售。市内的手机销售商均表示「不能销售会给顾客带来麻烦的产品」而支持三大运营商的决定。

原文:一方、家電量販店の対応は分かれている。ビックカメラとヨドバシカメラはファーウェイ製品の取り扱いを続けている一方で、最大手のヤマダ電機やケーズホールディングスは24日に販売予定だったファーウェイの最新スマホ「P30」の取り扱いを中止。既存製品の販売は続けているが、新たに入荷をし続けるかどうか不透明だ。

译文:另一方面,家电销售商的对策则出现不同的情况。Bic Camera和Yodobashi Camera继续销售华为产品,而最大的企业山田电器和KS电器在24日终止了华为最新智能手机「P30」的销售。现有产品将会继续销售,但新品的销售是否继续目前尚不明朗。

 

原文:エディオンやノジマも「P30」を含めて全ファーウェイ商品の取り扱いを中止した。ノジマは子会社に携帯電話販売大手のITXを抱えており、ITXが契約しているドコモなどの大手キャリアが取り扱いをやめたことも判断に影響したとみられる。

译文:EDION和Nojima也终止了包含「P30」在内的华为全线产品的销售。这被认为是Nojima的子公司紧跟手机销售巨头ITX,而ITX受到了其签约公司docomo等电信运营商巨头的终止销售的决定的影响,而做出的判断。

原文:対応が各社で分かれていることについて、大手家電量販店の役員は「ファーウェイから入るリベート(報奨金)が影響しているのではないか」と打ち明ける。家電量販店は通常、製品の入荷や販売実績に応じてメーカーからリベートを受け取っている。メーカーが重点的に力を入れたい製品には多額のリベートが家電量販側に入ることもある。

译文:关于各公司对此不同的处理态度,大型家电销售店铺的员工表示「不知道是否会影响华为的销售回扣」。家电销售商通常会对应产品的进货及销售的实际业绩从厂家获得一定的返点。同时厂家会在重点销售的产品上额外给与更多的销售返点。


原文:iPhoneが圧倒的強さをもつ日本市場に食い込むため、ファーウェイは販売チャネルの構築に多大な費用を投下している。その結果、携帯キャリアを選ばない「SIMフリー」スマホの販売でファーウェイは日本1位の座を手に入れた。

译文:为了在iPhone有着压倒性优势的日本市场分得一杯羹,华为在销售渠道的铺设上投入了巨额的费用。其结果就是,无需选择手机运营商的「SIM卡自由」的智能机销售中,华为坐上了第一把交椅。


相关标签:

  • 手机
  • 日本
  • 企业
  • 商务
  • 销售商

发布你的看法