Promotion des innovations technologiques

Josiane
Josiane

发布于2019-06-11 16:12来源:原创 6 评论 12 点赞

Promoting technological innovations

Promotion des innovations technologiques

The lack of a clear vision underpinned by a national technological development strategy does not facilitate the promotion and development of available technological innovations. As regards protection and intellectual property, and despite Cameroon's membership in international organizations, insufficient human and material resources make these activities ineffective and as a result, we are witnessing an increase in piracy and contraband. Similarly, standardization and quality control are still underdeveloped. With regard to infrastructure, scanning capabilities are not enough and largely depend on unqualified laboratories.

L'absence d'une vision claire sous-tendue par une stratégie nationale de développement technologique ne permet pas de promouvoir et valoriser des innovations technologiques disponibles. En matière de protection et de propriété intellectuelle et malgré l'appartenance du Cameroun à la plupart des organisations internationales, l'insuffisance des moyens en ressources humaines et matérielles rend inopérantes ces activités et comme conséquence, l'on assiste à une amplification de la piraterie et de la contrefaçon. De même, la normalisation et le contrôle de qualité restent peu développés. Au plan des infrastructures, les capacités d'analyse sont insuffisantes et reposent pour l'essentiel sur des laboratoires peu qualifiés.


In order to take advantage of the Economic Partnership Agreements and new opportunities provided by globalization, the Government plans to devise a technological development and intellectual property strategy centred on (i) the creation of an appropriate institutional and statutory framework and a balance between technological development and professional training, (ii) the implementation of technological development support structures, (iii) securing and strengthening the protection of industrial protection rights, and (iv) the promotion of clean technologies in the industrial sector. As regards standardization, emphasis will be laid on (i) health and phytosanitary standards (ii) compliance with the statutory provisions of main partners.

En vue de tirer profit de l'Accord de Partenariat Économique et des nouvelles opportunités offertes par la globalisation, le Gouvernement entend se doter d'une stratégie de développement technologique  et de propriété intellectuelle axée sur (i) la création d'un cadre institutionnel et réglementaire approprié et une adéquation entre le développement technologique et la formation professionnelle, (ii) la mise en œuvre des structures d'appui au développement technologique, (iii) la sécurisation et le renforcement de la protection des droits de protection industrielle, et (iv) la promotion de technologies propres dans le secteur industriel. En matière de normalisation, une attention particulière sera accordée (i) aux normes sanitaires et phytosanitaires et (ii) au respect des dispositions réglementaires des principaux partenaires.


发布你的看法