随着国际合作的不断加深以及我国改革开放政策的不断深入,各个国家都涌现出了许多与他国合作发展的契机。我国的市场国际化程度也越来越高。沟通是发展的前提,语言互通则是其发展的关键。因此,对于语言人才的需求量
跨界圈里流行一句话“七分靠选,三分靠运营”,选择对于卖家能否在跨界之路上盈利起着非常重要的作用。一次选拔成功与否,并不是简单的“从众”。亚马逊热销爆款产品货源产品意味着很多卖家在互相竞争,而不受欢迎的
语言并非一种孤立的文化现象,而是与社会经济紧密联合、互动有序的存在。举例而言,随着资本主义蓬勃发展,工业革命、海外贸易与殖民扩张,西方资本主义国家奠定了经济发展的优势地位,二战后美国在世界经济中的霸权
后置成份的句子翻译使句子变的复杂,主要是修饰成分,其中前置成分修饰的句子和汉语基本差不多,相对是比较简单的,对于后置成分通常会造成对句子分析和理解上的困难,可以分为三种情况:1.语序和汉语不同:英语
机械工程专业英语翻译方法及技巧翻译单元 翻译工作必需要有一个尺度或者说单位,以single word为单位是行不通的,大部分是以 sentence为单元位,或者是以pa
随着制造业飞速发展,与国际间的合做、交流日益频繁,面对国外先进技术的英文资料,这就要求我们机械工程人员除了掌握综合英语的知识外,还要有一定专业英语知识和翻译的能力;机械工程专业英翻译上和文学英语的翻译
做了半个月轻翻译,发现大部分是非文学翻译,因此认为总结非文学翻译,尤其是科技翻译的技巧是很有必要的。 传统上,翻译与文学的关系很近。说起翻译,许多人首先想到的是“文笔要好”。近年
亚马逊作为全世界最大的跨境电商,而美国站一直以来都是亚马逊平台最热门的站点,美国站的市场巨大,同时竞争也极其激烈,想要寻找到一款适合的产品并不是一件轻而易举的事情,我们都知道,选品问题基本上决定了亚马
随着跨境电商的日益火爆,越来越多的人进入了跨境电商这个领域。与此同时,这个行业其实也在逐渐发生新的变化。在eBay平台上,很多新手卖家对产品选择没有任何概念,在这种情况下很可能造成产品选择的偏差。没有